Наташа Кинугава. Нетвёрдый переплёт. Сборник стихотворений. – М: 2024. – 64с., илл. Издательство «Наша молодёжь»
Нетвёрдый переплёт подразумевает некоторую метафизическую мягкость, которая, будучи более природно-естественной, ласково обещает варианты роста, развития, приближения к совершенству, в отличие от твёрдого, косного, близкого к смерти…
«Нетвёрдый переплёт» называется новая книга стихов Наташи Кинугавы (Натальи Баевой), и, будучи своеобычно звучащей и мультикультурной, компактно – структурно – организованной и вспыхивающей многими внутренними огоньками, ярко вписывается в литературное пространство.
Сильно течёт река Кинугава, бликуя разнообразием смыслов, играя нюансами оттенков, и вполне логично, что реки, протекающие через души поэтов, уносят к векторам вечных образов:
Утренняя звезда восходит вечером.
И крыши домов спят под нею доверчиво.
Экранам озёр
свечою она мерещится
И колется, множится,
нежится, тает, плещется.
Утренняя звезда старательно к утру готовится.
В серые, рваные тучи колотится, ломится,
Твердью бриллиантовой спорит с неверной Луной,
Строит ковчеги свои будто праведный Ной.
«Эсфирь» – стихотворение, открывающее книгу, разворачивается космосом, твердью небесной, которые так созвучны всему библейскому, и ветхий, вечный Ной тут словно перекликается с брильянтами запредельных пейзажей и панорам…
Стихи Кинугавы хорошо пропитаны субстанцией вечности, при этом базируясь на конкретике обыденности, чьё обаяние может чаровать, а может…отливать онтологическим холодом бесконечной повторяемости – пусто, как вывернутый мешок.
Поэзия необходима: она, работая с любым материалом, всегда адресуется к вертикали, если речь идёт о подлинной, а поэзия Кинугавы не оставляет сомнений в подлинности говоримого – а без стремления ввысь человек усыхает, душа черствеет, переставая реагировать на красоту и добро.
Стихи Кинугавы красивы.
…порою – легки огоньки, вспышки, кружение природного полёта:
Ты уголёк, я огонёк,
А вот и в гости мотылёк.
Летит на свет,
Не чует жар,
Летит на смерть,
На красный шар…
Но смерть – частая гостья в поэзии Кинугавы, так, будто ничего страшного в таком гостевание нет, или подобным образом проступает желание расшифровать феномен феноменов – смерть?
Тогда и абсурдные ленточки словно перевивают строки и строфы:
Мама учит трехлетнюю дочку мыть сапожки.
Ругается, дочка смеётся, не хочет, не будет.
Мама орёт на хохочущую девчушку,
лупит ей попу,
и сама себе думает песенку:
Итак, мы взрослые.
А через пять минут мы – мёртвые.
И утешает нас черёмуховый лёд.
Нас, воспалённых, он вылечивает влёт,
И во мгновение Недремлющего Ока
Мы наберём живительного сока…
Нечто от альфы алхимии, объяснявшей сложное через ещё более сложное, мерцает потусторонне в тайнописи стихотворения…
Черёмуховый лёд резко отзывается в сердце тайным мистическим изломом: так, будто разгадав тайну, получишь ключи…от царства смерти.
Потом – резко, железными нитями, скручивается гнездо стихотворения, туго начинённого неизбывностью разочарования, и привкус трагедии, разлитый по сосудам строк, можно ли компенсировать дальнейшим продвижением в недра яви?
Я – мешок с заводными игрушками,
Я – бессонных ночей кутерьма,
И – солдатик ли, мышка ли, пушка ли, -
Белый свет мой – кромешная тьма.
Я, конечно же, думаю (глупая),
Мой мешок Дед Мороз на спине
Тащит весело детям испуганным,
И появится скоро в окне.
Я, конечно же, думаю: скоро же!
Я – под ёлкой, развязан и пуст…
Но Мороз оказался вдруг сторожем,
Вместо ёлки – терновый вдруг куст.
Живое часто спорит с мёртвым в поэзии поэта:
Кто живой среди них, неигрушечный,
Кто сейчас оживёт, кто потом…
А солдатик на выстрел на пушечный
Подпускает лишь мышку – с котом.
Победит ли живое?
Но книга Кунигавы полнится плазмой жизни, переливается токами её, лазорево вспыхивает и бирюзово отсвечивает различными вариантами реальности, вечно уходящий в неизведанность, то сбивающейся куда-то вбок, то вообще распыляющейся по снам.
Мягкость союзна с нежностью, потому конкретика бытия вдруг расцвечивается суммами райских птиц:
Лето в разгаре.
Сухая земля клубится:
Копаю грядку под ирисы.
Райским ведь птицам
Тесно скакать
по старым грядкам!
Поэзия Кинугавы яркая – как оперенье упомянутых птиц…
А то и – жар-птицы роняют перья: и на каждом – словно причудливая карта миров, где побывал поэт, обогатившись, и теперь делится щедро, будто познавший истины христианства Крез – со всеми.
Парадоксальность действительности раскрывается гранями четверостиший:
Жизнь – это вам не куплеты Трике:
вот я на пике, а вот я – в пике!
Только мудрец возразит: всё одно...
Стою на вершине, а чувствую – дно!
Двойственность всего воздействует на сознание, не оставляя вариантов – вершина так часто отсвечивает дном, как гроздья счастья срываются горем: которое, если посмотреть в космос корня, даёт больший опыт.
В серьёзной степени обогащает душу.
Стихи Натальи Баевой (Наташи Кинугавы) именно на это и рассчитаны – на обогащение души, при отчётливой способности утолить эстетическую жажду.
Тем и ценна новая книга поэта.